Carrito  

Sin producto

Transporte 0,00 €
Total 0,00 €

Newsletter

Latest Posts

view all

Bebida para el origen fetal 胎元饮 Tāi yuán yǐn

0 Comment
2021-11-02 11:24:46
 

Bebida para el origen fetal

胎元饮 

Tāi yuán yǐn

 

 

Eduard Genís Sol, noviembre del 2021

 

Esta fórmula trata una agitación del feto (胎动不安, Tāi dòng bù ān) debida a un vacío del Qì y de la sangre (气血虚, Qì xuè xū) y acompañado de un vacío del riñón (肾阴虚, Shèn yīn xū). En este caso, focaliza en un riesgo de aborto durante los tres primeros meses de la gestación. El cuadro que trata se manifiesta con dolor lumbar y abdominal constante acompañado de pérdidas de una sangre acuosa por el tracto vaginal, cansancio y debilidad de piernas, palidez facial, palpitaciones, mareos, micciones frecuentes de orina clara, una lengua pálida con la saburra blanca y un pulso filiforme y resbaladizo.

 

Acciones e indicaciones

功效主治 Gōng xiào zhǔ zhì

 

- Suplementa el Qì y nutre la sangre (补气养血, Bǔ qì yǎng xuè).

- Suplementa el riñón y tranquiliza el feto (补肾安胎, Bǔ shèn ān tāi).

 

Composición de la fórmula

方剂配伍 Fāng jì pèi wǔ

 

人参 Rén Shēn, 9 gramos.

(酒炙, Jiǔ zhì) 当归 Dāng Guī, 6 gramos.

(炒焦, Chǎo jiāo) 熟地黄 Shú Dì Huáng, 6 gramos.

(炒黄, Chǎo huáng) 白芍药 Bái Sháo Yào, 6 gramos.

(麸炒, Fū chǎo) 白术 Bái Zhú, 6 gramos.

(炒黄, Chǎo huáng) 陈皮 Chén Pí, 3 gramos.

(盐炙, Yán zhì) 杜仲 Dù Zhòng, 6 gramos.

炙甘草 Zhì Gān Cǎo, 3 gramos.

 

Explicación de la composición de la fórmula

方剂组成  Fāng jì zǔ chéng

 

Rén Shēn, el ginseng, es dulce, ligeramente amargo y ligeramente tibio, y se dirige al corazón, al pulmón, al bazo y al riñón. Suplementa el Qì del bazo en caso de un vacío del Qì del bazo, con cansancio y falta de fuerza; y tranquiliza el espíritu y mejora las facultades mentales.

 

Dāng Guī, la raíz de angélica, es dulce, picante y tibia, y con tropismo hacia el hígado, el corazón y el bazo. Sin cocción (生, Shēng), nutre la sangre (la del hígado y la del corazón), humedece los intestinos (en caso de estreñimiento por un vacío de sangre con sequedad intestinal) y hace descender el Qì del pulmón (es un remedio asistente para hacer descender el reflujo del Qì del pulmón). Tostada con vino (酒炙, Jiǔ zhì), activa la sangre y alivia el dolor (en caso de una estasis de sangre derivada de un vacío de sangre o acompañada de un vacío de sangre).

 

Shú Dì Huáng, la raíz cocida de la rehmannia, es dulce y ligeramente tibia, y se dirige hacia el hígado y el riñón. Salteada al marrón (炒焦, Chǎo jiāo), hace que sea más digerible. Nutre la sangre (es el remedio que logra hacerlo de forma más eficaz en caso de un vacío general de sangre), enriquece el yīn (en caso de un vacío del yīn del hígado y del riñón), beneficia la esencia y rellena la médula (en caso de un vacío de sangre-esencia del hígado-riñón, con dolor lumbar y de las rodillas, vértigo, acúfenos o emblanquecimiento prematuro de los cabellos). Es un remedio de consistencia rica y viscosa (滋腻, Zī nì), y está contraindicado en caso de un estancamiento del Qì, o de una acumulación de mucosidades o de humedad.

 

Bái Sháo Yào, la peonía blanca, es amarga, ácida, dulce y ligeramente fría. Su tropismo es hacia el hígado y el estómago. Salteada al amarillo (炒黄, Chǎo huáng), nutre la sangre y regulariza las menstruaciones (es un especialista de la sangre del hígado: menstruaciones irregulares, menstruación es profusas, menstruaciones avanzadas o inundaciones y pérdidas, tanto por un vacío de sangre como del yīn con calor vacío) y suaviza el hígado y alivia el dolor (nutre el yīn y la sangre del hígado, rectifica el Qì del hígado, relaja la tensión y alivia el dolor, con lo cual se utiliza en patrones de vacío del yīn del hígado o de sobrepresión del hígado). De 10-30 gramos diarios. Choca con Lí Lú.

 

Bái Zhú, el atractylodes blanco, es amargo, dulce y tibio, y se dirige al bazo y al estómago. Salteado con salvado de trigo (麸炒, Fū chǎo), suplementa el Qì, fortalece el bazo y asegura el feto (安胎, Ān tāi) para tratar una agitación del feto derivada de un vacío del Qì y de la sangre. De 10-15 gramos diarios. Hasta los 30 gramos diarios en los casos graves. Contraindicado si hay un vacío del yīn con sequedad y sed, o ante un estancamiento del Qì con opresión y distensión. 

 

Chén Pí es la monda envejecida de la mandarina. Picante, amarga, aromática y tibia, penetra en el bazo y el pulmón. Actúa sobre todo en el calentador medio y en el superior. Generalmente, se utiliza salteada al amarillo (炒黄, Chǎo huáng). Pero para secar la humedad y para transformar las mucosidades es mejor sin cocción (生, Shēng). Moviliza el Qì, fortalece el bazo y armoniza el centro (es útil en caso de un estancamiento del Qì del bazo y del estómago debido a múltiples causas, especialmente a una desarmonía hígado-bazo, a una desarmonía hígado-estómago, a humedad, o a una retención de alimentos), y seca la humedad y transforma las mucosidades (en caso de mucosidades-humedad o mucosidades-frío, tanto en el calentador medio como en el superior). Adicionalmente, permite digerir correctamente las decocciones que nutren y enriquecen. Las hace más digeribles, ya que evita un estancamiento del Qì. De 3-10 gramos diarios. Hasta 30 gramos diarios en los casos graves. Hay que tener precaución ante un vacío del yīn, con sequedad y calor. 

 

Dù Zhòng, la corteza de eucommia, es dulce y tibia, y con tropismo hacia el hígado y el riñón. Tostada con una solución salina (盐炙, Yán zhì), calma el feto (en caso de riesgo de aborto espontáneo a causa de un vacío del hígado y del riñón). De 10-15 gramos diarios. Hay que tener precaución ante un vacío del yīn con fuego vacío.  

 

Zhì Gān Cǎo, el regaliz, es dulce y ligeramente tibio una vez ha sido tostado con miel   (蜜炙, Mì zhì). Su tropismo son los doce canales, especialmente el corazón, el pulmón, el bazo y el estómago. Suplementa el Qì del bazo y armoniza las naturalezas de los remedios de la fórmula.

 

Contraindicaciones

禁忌  Jìn jì

 

Contraindicada en caso de que la agitación del feto se deba a un calor-plenitud anudado en el interior (实热内结, Shí rè nèi jié) o a una sobrepresión del hígado con estancamiento del Qì (肝郁气滞, Gān yù qì zhì).

 

 
0 Comment