Carrito  

Sin producto

Transporte 0,00 €
Total 0,00 €

Newsletter

Latest Posts

  • Comparación entre la decocción de los... 2019-12-03 09:57:51 Comparación entre la decocción de los cuatro caballeros y la píldora para rectificar el centro  四君子汤和理中丸之间的比较  Sì jūn zǐ tāng hé lǐ zhōng...
  • Comparación entre la decocción de los... 2019-11-20 18:44:08 Comparación entre la decocción de los cuatro caballeros y la decocción de los seis caballeros  四君子汤和六君子汤之间的比较  Sì jūn zǐ tāng hé liù...
  • Comparación entre el polvo de... 2019-11-11 09:44:38 Comparación entre el polvo de agastache para corregir el Qì y el polvo para calmar el estómago   藿香正气散和平胃散之间的比较  Huò xiāng zhèng qì...
  • Comparación entre la decocción de... 2019-11-04 09:30:47 Comparación entre la decocción de efedra y la decocción de ramillas de canela   麻黄汤和桂枝汤之间的比较  Má huáng tāng hé guì zhī tāng zhī jiān...
  • Comparación entre Si Ni Tang y Dang... 2019-10-22 11:52:57 Comparación entre la decocción de las cuatro inversiones y la decocción de las cuatro inversiones con angélica   四逆汤和当归四逆汤之间的比较  Sì...
view all

Comparación entre la decocción de efedra y la decocción...

0 Comment
2019-11-04 09:30:47
 

Comparación entre la decocción de efedra y la decocción de ramillas de canela  

麻黄汤和桂枝汤之间的比较 

Má huáng tāng hé guì zhī tāng zhī jiān de bǐ jiào

 

Eduard Genís Sol, noviembre del 2019


Ambas fórmulas tratan una invasión externa de viento-frío (风寒侵犯, Fēng hán qīn fàn), pero mientras que la Decocción de efedra (麻黄汤, Má huáng tāng) trata un patrón de viento-frío de tipo plenitud (风寒实证, Fēng hán shí zhèng), la Decocción de ramillas de canela (桂枝汤, Guì zhī tāng) trata un patrón de viento-frío de tipo vacío    (风寒虚证, Fēng hán xū zhèng). Veamos las fórmulas: 


Decocción de efedra 麻黄汤 Má huáng tāng:

 

(生, Shēng) 麻黄 Má Huáng

(生, Shēng) 桂枝 Guì Zhī

(生, Shēng) 苦杏仁 Kǔ Xìng Rén

炙甘草 Zhì Gān Cǎo

 

- Promueve la transpiración y resuelve el exterior.

- Difunde el pulmón y calma la disnea.

 

Trata una invasión externa de viento-frío (风寒侵犯, Fēng hán qīn fàn) que se traduce en un resfriado común, en una gripe o, incluso, en sarampión. Los signos generales corrientes con los que se puede manifestar son: aversión al frío, efusión de calor (fiebre), ausencia de transpiración, congestión nasal, cefalea, dolor corporal, posible tos con mucosidades profusas, una saburra lingual delgada y blanca, y un pulso flotante y tenso. En definitiva, trata un patrón de viento-frío de tipo plenitud (风寒实证, Fēng hán shí zhèng).

 

Decocción de ramillas de canela 桂枝汤  Guì zhī tāng:

 

(生, Shēng) 桂枝 Guì Zhī

(生, Shēng) 白芍药 Bái Sháo Yào

生姜 Shēng Jiāng

大枣 Dà Zǎo

炙甘草 Zhì Gān Cǎo

 

- Resuelve el exterior.

- Regulariza y armoniza la construcción y la defensa.

 

Trata un viento-frío de tipo vacío (风寒虚证, Fēng hán xū zhèng). Este patrón se manifiesta con resfriado o gripe, fiebre, escalofríos, una ligera transpiración, ausencia de sed, cefalea, saburra delgada y blanca, y un pulso flotante y moderado, todo ello debido a un ataque externo de viento-frío, con una desarmonía entre el Qì constructivo y el Qì defensivo (营卫不和, Yíng wèi bù hé). Y es la ligera transpiración lo que diferencia a este patrón de uno de viento-frío de tipo plenitud (风寒实, Fēng hán shí), en el cual el paciente no transpira en absoluto.

 

El siguiente artículo será “Comparación entre el polvo de agastache para corregir el Qì y el polvo para calmar el estómago (藿香正气散和平胃散之间的比较)”.

 
0 Comment