Carrito  

Sin producto

Transporte 0,00 €
Total 0,00 €

Newsletter

Latest Posts

  • El procesado de Bái zhú, el... 2018-12-10 12:38:29 El procesado de Bái zhú, el atractylodes blanco 白术炮制  Bái zhú páo zhì   Eduard Genís Sol, diciembre del 2018    Al...
  • La decocción de corteza de magnolia... 2018-12-03 13:19:57 La decocción de corteza de magnolia para calentar el centro 厚朴温中汤  Hòu pǒ wēn zhōng tāng   Eduard Genís Sol, diciembre del 2018...
  • La píldora para escapar de la contención 2018-11-20 16:48:15 La píldora para escapar de la contención 越鞠丸  Yuè jū wán   Eduard Genís Sol, noviembre del 2018 Forma parte del grupo...
  • Las fórmulas que rectifican el Qì 2018-11-12 09:42:48 Las fórmulas que rectifican el Qì 理气剂  Lǐ qì jì   Eduard Genís Sol, noviembre del 2018 Los desórdenes del Qì se...
  • Decocción para los tres impedimentos 2018-11-03 10:26:44 Decocción para los tres impedimentos 三痹汤  Sān bì tāng   Eduard Genís Sol, noviembre del 2018 Forma parte del grupo de...
view all

Las fórmulas que rectifican el Qì

0 Comment
2018-11-12 09:42:48
 

Las fórmulas que rectifican el Qì

理气剂  Lǐ qì jì

 

Eduard Genís Sol, noviembre del 2018


Los desórdenes del Qì se manifiestan, básicamente, mediante cuadros de vacío, que comportan un vacío del Qì (气虚, Qì xū), o mediante cuadros de plenitud, que suponen un estancamiento del Qì (气滞, Qì zhì), o un Qì a contracorriente (气逆, Qì nì); y ambas condiciones pueden acontecer tanto de forma independiente como de forma concurrente. El vacío del Qì se trata con fórmulas que suplementan el Qì  (补气剂, Bǔ qì ji); en cambio, el estancamiento del Qì se maneja con fórmulas que movilizan el Qì (行气剂. Xíng qì jì); y el Qì a contracorriente (气逆, Qì nì), con fórmulas que hacen descender la inversión y frenan los vómitos (降逆止呕剂, Jiàng nì zhǐ ǒu jì) o con fórmulas que hacen descender  el Qì y calman la disnea (降气平喘剂, Jiàng qì píng chuǎn jì), en función de si el Qì a contracorriente (气逆, Qì nì) se produce en el estómago o en el pulmón, respectivamente.

 

Las fórmulas que rectifican el Qì (理气剂, Lǐ qì jì), globalmente, pueden tratar desórdenes respiratorios, gastrointestinales, emocionales y hernias inguinales (疝气, Shàn qì). Son fórmulas destinadas a tratar los estancamientos del Qì (气滞, Qì zhì) y su reflujo a contracorriente (气逆, Qì nì). En el primer caso hay que movilizar el Qì (行气, Xíng qì); en el segundo hay que hacerlo descender (降气, Jiàng qì), de manera que este grupo de fórmulas se clasifica en tres subgrupos en función de sus acciones principales:

 

- Fórmulas que movilizan el Qì (行气剂, Xíng qì jì).

 

- Fórmulas que hacen descender la inversión y frenan los  vómitos (降逆止呕剂, Jiàng nì zhǐ ǒu jì).

 

- Fórmulas que hacen descender  el Qì y calman la disnea (降气平喘剂, Jiàng qì píng chuǎn jì).

 

Cuando el Qì se estanca en el bazo-estómago, genera desórdenes digestivos y/o abdominales, que se manifiestan mediante distensión y plenitud, falta de apetito, náuseas, vómitos, hipo, eructos, regurgitaciones ácidas o estreñimiento. Las fórmulas representativas para tratarlo son, entre otras, la píldora para escapar de la contención (越鞠丸, Yuè jū wán), o la decocción de corteza de magnolia para calentar el centro (厚朴温中汤, Hòu pǒ wēn zhōng tāng).

 

Si es el Qì del hígado el que se estanca, ello puede suceder en cualquiera de los tres calentadores, y puede comportar desde desórdenes del alma etérea (魂, Hún) y del espíritu (神, Shén), hasta dolor y distensión en los flancos, menstruaciones irregulares, dolor menstrual o hernias inguinales. Fórmulas representativas para desbloquear el hígado y movilizar el Qì incluyen la píldora de pepitas de mandarina (橘核丸, Jú hé wán) y la decocción de pinellia y magnolia (半夏厚朴汤, Bàn xià hòu pò tāng).

 

Por otra parte, la función principal de las fórmulas que hacen descender el Qì es la de revertir su inversión y, simultáneamente, tratar la causa de dicha inversión (estancamiento del Qì, mucosidades, humedad, alimentos…). Los órganos internos que se ven afectados por un Qì a contracorriente (气逆, Qì nì) son el pulmón y el estómago. En el primer caso, las manifestaciones más evidentes son la tos y la disnea. Y las fórmulas que procede modificar para adaptarlas a la realidad de cada paciente son las que hacen descender el Qì y calman la disnea (降气平喘剂, Jiàng qì píng chuǎn jì), como, por ejemplo, la decocción de perilla para hacer descender el Qi (苏子降气汤, Sū zǐ jiàng qì tāng), o la decocción para estabilizar la disnea (定喘汤, Dìng chuǎn tāng).

 

Por lo que hace referencia a una inversión del Qì del estómago (胃气逆, Wèi qì nì), ésta se manifiesta mediante vómitos, náuseas, eructos, hipo, o regurgitaciones ácidas. Y las fórmulas que procede modificar para adaptarlas al terreno de cada paciente son las que hacen descender la inversión y frenan los vómitos (降逆止呕剂, Jiàng nì zhǐ ǒu jì) como, por ejemplo, la decocción de cáscara de mandarina y virutas de bambú (橘皮竹茹汤, Jú pí zhú rú tāng), o la decocción de inula y hematíes (旋覆代赭汤, Xuán fù dài zhě shí tāng).

 

Hay que tener una serie de precauciones con las fórmulas que rectifican el Qì (理气剂, Lǐ qì jì): en primer lugar, debe quedar claro que un vacío del Qì (气虚, Qì xū) no debe tratarse ni con remedios ni con fórmulas que rectifiquen el Qì, ya que éstas lo dispersarían y consumirían todavía más. Los remedios y las fórmulas adecuadas para este cuadro son los que suplementan el Qì (补气剂, Bǔ qì jì). De la misma manera, también hay que tener muy claro que en los cuadros de plenitud (实证, Shí zhèng), como lo son un estancamiento del Qì (气滞, Qì zhì) o un Qì a contracorriente (气逆, Qì nì), nunca deben tratarse con fórmulas que suplementan el Qì (补气剂, Bǔ qì jì), ya que éstas causarían un estancamiento aún mayor. En estos dos últimos casos, lo que procede es utilizar remedios y/o fórmulas que rectifican el Qì (理气剂, Lǐ qì jì).

 

Finalmente, hay que considerar que las fórmulas que rectifican el Qì (理气剂, Lǐ qì jì) suelen estar integradas por remedios picantes, secantes y aromáticos que consumen el Qì y dañan los fluidos corporales, con lo cual un uso excesivo y/o prolongado de dichas fórmulas no es recomendable, sobre todo en los colectivos de mujeres embarazadas y ancianos, en aquellos casos en los que un vacío del yīn genera fuego, o durante menstruaciones abundantes y prolongadas.

 

El siguiente artículo será “La píldora para escapar de la contención (越鞠丸)”.

 
0 Comment