La enfermedad de Lyme 莱姆病 Lái mǔ bìng

Eduard Genís Sol, octubre del 2017

Recientemente estuve en Canadá y me llamó la atención el hecho de que en algunos parques nacionales advirtieran a los usuarios de que al día siguiente comprobaran la ausencia de garrapatas en su cuerpo, debido a la posibilidad de transmisión de la enfermedad de Lyme.

¿Qué es la enfermedad de Lyme?

Describe una enfermedad inflamatoria aguda, caracterizada por cambios en la piel, unida a síntomas “como de gripe”, causados por la bacteria Borrelia burgdorferi, y transmitida por la picadura de una garrapata de ciervo, de vaca o de rata. Meses más tarde pueden aparecer anormalidades articulares, neurológicas y/o cardíacas. Suele acontecer durante el verano y el otoño y la mayoría de pacientes son niños o jóvenes que viven en áreas boscosas. Presenta cinco grupos de síntomas: “eritema migrans” (una lesión máculo-papular eritematosa), como de gripe, anormalidades neurológicas, anomalías del miocardio, e hinchazón y dolor en las grandes articulaciones. En medicina china todo ello se corresponde con enfermedades tradicionales tales como “cinabrio de fuego (火丹, Huǒ dān)”, “toxicidad de cinabrio (丹毒, Dān dú)”, “impedimento (痹证, Bì zhèng)”, o “dolor facial (面痛, Miàn tòng)”.

El tratamiento de la enfermedad de Lyme no es nada fácil: la biomedicina lo hace con paliativos que no solucionan nada de forma permanente y la medicina china requiere de tratamientos sofisticados y… especialmente largos. Heiner Fruehauf la trata desde hace décadas con medicina china y, dada su ubicación de proximidad con una de las zonas endémicas del mundo, la frontera Canadá-Estados Unidos, no le faltan pacientes.

La aproximación terapéutica de Fruehauf se basa en prescripciones integradas por entre 12 y 15 remedios, con un promedio de utilización de uno a tres remedios de cada uno de los grupos que expondremos más adelante. Además, efectúa una rotación de por lo menos uno de los remedios de cada categoría cada entre cuatro y seis semanas de tratamiento. Por lo que hace referencia a las posologías diarias, si usa hierbas enteras son de entre 60 y 90 gramos diarios y, si usa un concentrado de plantas, de entre 12 y 18 gramos diarios que, en casos de extrema sensibilidad del paciente, pueden verse reducidos a entre 2 y 6 gramos diarios para empezar.

Como advertíamos, la recuperación es larga, de unos tres años en el mejor de los casos, y los grupos y los remedios con los que combina los tratamientos son los siguientes:

- Remedios que disipan el viento (祛风药, Qū fēng yào):

白芷 Bái Zhǐ

柴胡 Chái Hú

藁本 Gǎo Běn

桂枝 Guì Zhī

金银花  Jīn Yín Huā

连翘  Lián Qiáo

紫苏 Zǐ Sū

- Remedios que tratan las biopelículas bacterianas (细菌生物膜药, Xì jùn shēng wù mó yào):

地龙 Dì Lóng

莪术 É Zhú

花椒 Huā Jiāo

三棱 Sān Léng

郁金 Jīn

泽兰 Zé Lán

- Remedios que expulsan los parásitos (驱虫药, Qū chóng yào):

常山 Cháng Shān

大蒜 Dà Suàn

贯众 Guàn Zhòng

鬼見羽 Guǐ Jiàn Yǔ

虎杖 Hǔ Zhàng

青蒿 Qīng Hāo

蘼芜 Mí Wú

徐長卿 Xú Zhǎng Qīng

- Remedios que nutren la sangre (养血药, Yǎng xuè yào):

川芎 Chuān Xiōng

当归 Dāng Guī

- Remedios que nutren el yīn  (养阴药, Yǎng yīn yào):

百合 Bǎi Hé

北沙参 Běi Shā Shēn

何首乌 Hé Shǒu Wū

黄精 Huáng Jīng

- Remedios que refuerzan la inmunidad (壮抗扰度药, Zhuàng kàng rǎo dù yào):

黄芪 Huáng Qí

荠菜  Jì Cài

苦菜 Kǔ Cài

王瓜 Wáng Guā

- Remedios que tranquilizan el espíritu (安神药, Ān shén yào):

丹参 Dān Shēn

合欢皮 Hé Huān Pí

石菖蒲 Shí Chāng Pú

酸枣仁 Suān Zǎo Rén

夜交藤 Yè Jiāo Téng

- Remedios que calientan el interior (温里药, Wēn lǐ yào):

草乌头 Cǎo Wū Tóu

川乌头 Chuān Wū Tóu

附子

干姜 Gān Jiāng

炮姜 Pào Jiāng

肉桂 Ròu Guì

生姜 Shēng Jiāng

吴茱萸 Zhū

- Remedios que alivian el dolor (止痛药, Zhǐ tòng yào):

 伸筋草 Shēn Jīn Cǎo

五加皮 Wǔ Jiā Pí

续断 Xù Duàn.

Esta entrada fue publicada en Enfermedades. Guarda el enlace permanente.