El ginseng siberiano 刺五加 Cì Wǔ Jiā

Eduard Genís Sol, julio del 2017. 

El ginseng siberiano forma parte de los remedios que suplementan y benefician (补益药, Bǔ yì yào) y, concretamente, del subgrupo de los remedios que suplementan el Qì  (补气药, yào) que, entre los más utilizados, son los siguientes:

白术      Bái Zhú (Rhizoma Atractylodis Macrocephalae)

刺五加  Cì Wǔ Jiā (Radix Acanthopanacis Senticosi)

大枣      Dà Zǎo (Fructus Zizyphi Jujubae)

党参      Dǎng Shēn (Radix Codonopsitis Pilosulae)

甘草      Gān Cǎo (Radix Glycyrrhizae)

红景天  Hóng Jǐng Tiān (Herba Rhodiolae)

黄精      Huáng Jīng (Rhizoma Polygonati)

黄芪      Huáng Qí (Radix Astragali Membranacei)

绞股蓝  Jiǎo Gǔ Lán (Rhizoma seu Herba Gynostemmatis)

人参      Rén Shēn (Radix Ginseng)

山药      Shān Yào (Radix Dioscoreae Oppositae)

太子参  Tài Zǐ Shēn (Radix Pseudostellariae)

饴糖      Yí Táng (Sacharum Granorum)

En los tiempos antiguos, Cì Wǔ Jiā no estaba nítidamente diferenciado de 五加皮 Wǔ Jiā Pí (Cortex Acanthopanacis Radicis), de manera que ambos remedios se utilizaban indistintamente. En la actualidad, este último medicamento está catalogado en el grupo de los que disipan el viento y la humedad (祛风湿药, Qū fēng shī yào) y en el subgrupo de los que disipan el viento-humedad y refuerzan los tendones y los huesos (祛风湿壮筋骨药, Qū fēng shī zhuàng jīn gǔ yào) y ya no existe confusión posible con el ginseng siberiano.

Cì Wǔ Jiā es la raíz y el rizoma de Eleutherococcus senticosus o Acanthopanax senticosus y se trata de un sustituto aceptable de 人参 Rén Shēn con las siguientes propiedades:

Parte utilizada (部分药, Bù fèn yào): La raíz y el rizoma.

Sabor (味, Wèi): Dulce y ligeramente amargo.

Naturaleza (性, Xìng): Tibia.

 Tropismo (归经, Guī jīng): Bazo, pulmón, corazón y riñón.

 Acciones e indicaciones (功效主治, Gōng xiào zhǔ zhì):

 1ª) Beneficia el y fortalece el bazo (益气健脾, Yì qì jiàn pí): Trata cuadros simples de un vacío del del bazo y del pulmón y, además de suplementar el del bazo y el del pulmón, secundariamente también disipa las mucosidades y calma la disnea. Para ello, se puede utilizar asociado con Wǔ Wèi Zǐ, Tài Zǐ Shēn y Bái Guǒ cuando el paciente se presenta con cansancio y falta de fuerza, inapetencia y con tos crónica o con disnea.

2ª) Calienta el yáng del riñón (温脾阳, Wēn shèn yáng): Asociado con Sāng Jì Shēng y con Dù Zhòng, asiste al yáng del riñón y refuerza los huesos y los tendones en caso de dolor lumbar y de las rodillas derivados de un vacío del yáng del riñón que priva de nutrición a los tendones y a los huesos.

3ª) Tranquiliza el espíritu (安神, Ān shén): Suplementa el del bazo y la sangre del corazón en caso de pérdida de memoria o insomnio. Así, es muy adecuado para tratar un vacío simultáneo del bazo y del corazón (心脾两虚, Xīn pí liǎng xū), sobre todo si se combina con Hé Shǒu Wū, Suān Zǎo Rén, Yuǎn Zhì y Shí Chāng Pú

Transformaciones/procesado (炮制, Páo zhì): Se utiliza siempre sin cocción (生, Shēng).

Posología (用量, Yòng liàng): De 5-30 gramos diarios.

 Precauciones y contraindicaciones (禁忌, Jìn jì): Contraindicado en cuadros de plenitud y de calor.

Esta entrada fue publicada en Farmacopea. Guarda el enlace permanente.