Vinos medicinales 药酒 Yào jiǔ

Eduard Genís Sol, junio del 2015

Una de las múltiples formas de preparar los remedios medicinales chinos es mediante vinos medicinales (药酒, Yào jiǔ). Se trata de una posibilidad muy conveniente en el tratamiento de traumatismos, patrones de impedimento (痹证, Bì zhèng), algunos desórdenes ginecológicos y otras múltiples situaciones específicas.

Los vinos medicinales presentan la ventaja adicional de poderse preparar en casa sin ningún tipo de dificultad. Sólo hace falta vodka, o sake y los remedios medicinales necesarios en cada caso.

En el presente artículo, vamos a hablar de un par de vinos medicinales válidos para dos situaciones diversas: impedimento por viento-frío-humedad (风湿寒痹证, Fēng shī hán bì zhèng) y accidente vascular cerebral (中风, Zhòng fēng):

Vino para expulsar el viento 排酒风 Pái jiǔ fēng

 Para prepararlo, se trata de pulverizar conjuntamente los remedios que detallaremos a continuación y sumergirlos en 1,5 litros de vodka o sake durante una semana. Finalizado este periodo, se pueden tomar un par de ‘chupitos’ diarios, entendiendo que cada chupito significa unos 20 ml.

Acciones e indicaciones  功效主治  Gōng xiào zhǔ zhì

 Disipa el viento, elimina la humedad, dispersa el frío y libera los canales y los colaterales (祛风除湿散寒通经络, Qū fēng chú shī sàn hán tōng jīng luò). Con ello elimina el dolor del impedimento (除痹痛, Chú bì tòng). Este vino está indicado en caso de impedimento por viento-frío-humedad (风湿寒痹证, Fēng shī hán bì zhèng).

Composición de la fórmula  方剂配伍  Fāng jì pèi wǔ

 Fáng Fēng, 30 gr. + (Shēng) Shēng Má, 30 gr. + Ròu Guì, 30 gr. + Dú Huó, 30 gr. + Qiāng Huó, 30 gr. + (Dǎn) Fù Zǐ, 30 gr.

Explicación de la composición de la fórmula  方剂组成   Fāng jì zǔ chéng

防风 Fáng Fēng disipa el viento-frío, elimina el viento-humedad y alivia el dolor.

升麻 Shēng Má  difunde el exterior.

肉桂 Ròu Guì disipa el frío y alivia el dolor y calienta y libera los canales.

独活 Dú Huó disipa el viento-humedad y alivia el dolor del impedimento (trata todos los cuadros de impedimento por viento-frío-humedad, ya que disipa el viento, elimina la humedad, dispersa el frío y libera el impedimento). Posee un tropismo preferencial hacia la parte inferior del cuerpo: lumbares, rodillas y piernas.

羌活 Qiāng Huó disipa el viento-frío, el viento-humedad y alivia el dolor. Sobre todo, disipa el viento-frío del canal del yáng supremo y es un vector de la parte alta del canal del yáng supremo (dorsales, cervicales, nuca, occipucio).

附子 : calienta los canales, disipa el frío, elimina la humedad y alivia el dolor en caso de impedimento por frío o por frío-humedad.

Vino de escorpión 全蝎酒 Quán Xiē jiǔ

 Para prepararlo, se trata de pulverizar conjuntamente los remedios que expondremos a continuación y sumergirlos en medio litro de vodka o sake durante tres días, tras los cuales hay que filtrar el vino, desechar los remedios y tomar el licor a razón de 10 ml. diarios (medio ‘chupito’).

Acciones e indicaciones  功效主治  Gōng xiào zhǔ zhì

 Extingue el viento y libera los colaterales (熄风通络, Xí fēng tōng luò) y transforma las mucosidades y resuelve la tetania (化痰解痉, Huà tán jiě jìng). Trata las secuelas de un accidente vascular cerebral, con los ojos y la boca desviados.

Composición de la fórmula  方剂配伍   Fāng jì pèi wǔ

 ( chǎo) Bái Jiāng Cán, 30 gr. + Quán Xiē, 30 gr. + Bái Fù Zǐ, 30 gr.

Explicación de la composición de la fórmula  方剂组成   Fāng jì zǔ chéng

白僵蚕 Bái Jiāng Cán: El gusano de seda extingue el viento y controla la tetania en caso de convulsiones y espasmos derivados de un viento interno. Además, disipa el viento y libera los colaterales en caso de hemiplejía y desviación de los ojos y de la boca debidos a un ataque de viento -o infarto cerebral-

全蝎 Quán Xiē: El escorpión amarillo de Manchuria extingue el viento y controla la tetania en caso de espasmos y convulsiones derivados de un viento interno en múltiples formas: viento de espanto agudo, viento de espanto crónico, epilepsia por mucosidades confundiendo el espíritu del corazón, o trismo.

白附子 Bái Fù : El tubérculo de acónito coreano extingue el viento y resuelve la tetania en caso de mucosidades-viento que generen un golpe de viento (中风, Zhòng fēng) con desviación de los ojos y de la boca.

Esta entrada fue publicada en Fórmulas & prescripciones. Guarda el enlace permanente.