El loto 莲花厂

Eduard Genís Sol, octubre del 2014

En general, de entre las especies vegetales utilizadas en medicina china, sólo se emplea una determinada parte de cada planta: bien la raíz, bien el tallo, o las hojas, o las flores, o…. En raros casos se usan dos o tres partes diferentes de una misma planta, y en rarísimas ocasiones se emplea un mayor número de partes de aquélla.

Del loto utilizamos: la plúmula, las hojas, el tallo, los nudos de la raíz, el receptáculo, los estambres y las semillas. Siete partes diferentes, con acciones e indicaciones distintas. Vamos a verlo:

莲心 Lián Xīn: La plúmula del loto es amarga y ligeramente fría. Su tropismo es hacia el corazón y el pericardio. Sin cocción (生, Shēng), clarifica el corazón y tranquiliza el espíritu (en caso de calor generado por una enfermedad de la tibieza que penetra en el canal del pericardio, o de irritabilidad e insomnio a causa de un fuego del corazón, o por una falta de interacción corazón-riñón) y asegura la esencia y detiene las hemorragias (la hematemesis por calor en la sangre). Es muy efectiva para tratar la hipertensión arterial generada por patrones de plenitud. De 1,5-3 gramos diarios.

荷叶  : Las hojas de loto son amargas, astringentes y neutras. Se dirigen al corazón, al hígado y al bazo. Sin cocción (生, Shēng), clarifican la canícula (fiebre, irritabilidad, transpiración excesiva, orina escasa y, sobre todo, diarrea), desinhiben la humedad (diarrea por vacío del bazo) y hacen ascender el yáng puro. Salteadas al negro (炒炭, Chǎo tàn), detienen las hemorragias (las que se producen en el calentador inferior y la hematemesis por calor en la sangre o por estasis de sangre). De 3-10 gramos diarios.

莲梗Lián Gěng, el tallo de la planta, posee acciones similares a las de las hojas, pero además moviliza el estancado en el tórax, lo cual lo hace apropiado para tratar un ataque de canícula acompañado de opresión torácica.

藕节Ǒu Jié: Los nudos de la raíz del loto son dulces, astringentes y neutros. Su tropismo es el  hígado, el pulmón y el estómago. Se utilizan sin cocción (生, Shēng) para detener las hemorragias disipando la estasis de sangre, la forma fresca -(鲜, Xiān) Ǒu Jié- para detener las hemorragias refrescando la sangre, y salteados al negro (炒炭, Chǎo tàn) para detener las hemorragias por astringencia. Promueven la astringencia y detienen las hemorragias (hematemesis, hemoptisis, epistaxis, o estranguria con hematuria). De 15-30 gramos diarios.

莲房Lián Fáng: El receptáculo del loto es amargo y tibio, y su tropismo hacia el hígado y el riñón. Se utiliza siempre sin cocción (生, Shēng). Transforma la estasis y detiene las hemorragias (trata sobre todo las inundaciones y pérdidas) y calma el feto (en caso de agitación del feto y abortos espontáneos). De 5-10 gramos diarios.

莲须Lián : Los estambres del loto son dulces, astringentes y neutros. Su tropismo es hacia el riñón y el corazón. Se utilizan siempre sin cocción (生, Shēng). Suplementan el riñón y aseguran la esencia (emisiones seminales, eyaculación precoz por falta de solidez del del riñón) y detienen las descargas vaginales generadas por un vacío del riñón. De 2-9 gramos diarios.

莲子Lián : Las semillas de loto son dulces, astringentes y neutras, y su tropismo es hacia el bazo, el riñón y el corazón. Salteadas al amarillo (炒黄, Chǎo huáng), suplementan el riñón y aseguran la esencia (emisiones seminales o enuresis generadas por un vacío del yáng del riñón o por falta de solidez del del riñón), y suplementan el bazo y detienen la diarrea (la detienen por astringencia y, simultáneamente, suplementan el bazo). Sin cocción (生, Shēng), detienen las descargas vaginales (producidas por un vacío del bazo y/o del riñón) y nutren el corazón y tranquilizan el espíritu (promueven la interacción corazón-riñón para tratar la agitación, el insomnio y las palpitaciones). De 10-15 gramos diarios machacados antes de decoctar. Contraindicadas en cuadros de sequedad en el intestino grueso, con estreñimiento.

Esta entrada fue publicada en Farmacopea. Guarda el enlace permanente.