Decocción para expulsar la estasis y el dolor en el cuerpo 身痛逐瘀汤 Shēn tòng zhú yū tāng

Eduard Genís Sol, abril del 2014

Wáng Qīng Rèn (王清任) -dinastía Qīng (清朝, Qīng cháo) y autor en el año 1.830 del libro ‘Corrigiendo errores en el bosque de la medicina’ (医林改错, Yī lín gǎi cuò)- diseñó, entre otras, una familia de fórmulas cuyo nombre terminaba -en casi todas ellas- con la coletilla ‘decocción para expulsar la estasis’ (逐瘀汤, Zhú yū tāng). Todas estas fórmulas están basadas en la Decocción de los cuatro agentes con hueso de melocotón y azafrán (桃红四物汤, Táo hóng sì wù tāng), todas ellas tratan la estasis de sangre y todas ellas se han convertido en fórmulas de referencia en diversos campos de la medicina interna.

La decocción para expulsar la estasis y el dolor en el cuerpo (身痛逐瘀汤, Shēn tòng zhú yū tāng), como su nombre indica, sirve para liberar el impedimento y detener el dolor generalizado.

Acciones e indicaciones   功效主治  Gōng xiào zhǔ zhì

 Despliega las siguientes acciones:

- Moviliza el y activa la sangre (行气活血, Xíng qì huó xuè).

- Transforma la estasis y libera los colaterales (化瘀通络, Huà yū tōng luò).

- Libera el impedimento y detiene el dolor (通痹止痛, Tōng bì zhǐ tòng).

Trata el dolor generalizado en todo el cuerpo, o bien focalizado en las lumbares, o en los brazos, o en los hombros, o en las piernas…debido a un estancamiento del que da lugar a una estasis de sangre. Trata tanto el impedimento por frío-humedad, como por humedad-calor que acaban produciendo estasis.

Composición de la fórmula   方剂配伍   Fāng jì pèi wǔ

 (Jiǔ zhì) Qín Jiāo, 3 gramos

(Jiǔ zhì) Chuān Xiōng, 9 gramos

(Shēng) Táo Rén, 12 gramos

Hóng Huā, 12 gramos

Qiāng Huó, 3 gramos

(zhì) Mò Yào, 9 gramos

(Jiǔ zhì) Dāng Guī, 12 gramos

(Jiǔ zhì) Wǔ Líng Zhī, 9 gramos

(zhì) Xiāng Fù, 3 gramos

(Shēng) Chuān Niú , 12 gramos

Dì Lóng, 9 gramos

Gān Cǎo, 9 gramos

Explicación de la composición de la fórmula  方剂组成   Fāng jì zǔ chéng

- Qín Jiāo trata el dolor del impedimento en las extremidades.

- Qiāng Huó focaliza en la parte superior del cuerpo para transformar la humedad.

- Táo Rén, Hóng Huā, Chuān Xiōng, Chuān Niú , Mò Yào y Wǔ Líng Zhī activan la sangre y transforman la estasis.

- Dāng Guī nutre la sangre y la protege del eventual daño causado por una excesiva activación.

- Xiāng Fù moviliza el , junto con Chuān Xiōng.

- Dì Lóng libera los colaterales.

- Gān Cǎo armoniza los remedios de la prescripción.

Fijémonos que el dolor y el impedimento se tratan en todo el conjunto del cuerpo:

-          Qín Jiāo lo hace en las extremidades.

-          Chuān Niú en las lumbares y en las piernas.

-          Chuān Xiōng en la parte superior del cuerpo y en la cabeza.

-          Xiāng Fù en el tronco.

Variaciones  加减  Jiā jiǎn

- En caso de frío-humedad, con las extremidades pesadas y entumecidas: + Guì Zhī + Dú Huó + Mù Guā.

- En caso de humedad-calor, con las articulaciones hinchadas y dolorosas: + Rěn Dōng Téng + Hǔ Zhàng + Cāng Zhú + Huáng .

- En caso de que el dolor sea insoportable: + Chuān Liàn + Yán Hú Suǒ + Rǔ Xiāng.

- En caso de gran entumecimiento: + Wēi Líng Xiān.

- En caso de que el impedimento focalice en el cuello y los hombros: + Gé Gēn + Wēi Líng Xiān.

- En caso de que el impedimento focalice en las lumbares: + Dù Zhòng + Xù Duàn + Bā Jǐ Tiān.

- En caso de un impedimento crónico que cause artritis reumatoide que se manifieste con las articulaciones deformadas: + Yán Hú Suǒ + Quán Xiē + Wú Gōng.

Esta entrada fue publicada en Fórmulas & prescripciones. Guarda el enlace permanente.