Píldora para clarificar el Qì y transformar las mucosidades 清气化痰丸 Qīng qì huà tán wán

Eduard Genís Sol, febrero del 2014.

Ésta es una fórmula de referencia para tratar un cuadro de calor en el pulmón con mucosidades-calor congestionándolo (痰热壅肺, Tán rè yōng fèi). En este caso, el calor en el pulmón quema los líquidos, los condensa y se convierten en mucosidad- calor. Éstas, densas y obstruyentes, bloquean tanto la difusión del del pulmón (肺气宣, Fèi qì xuān) como su descenso depurativo (肺肃降, Fèi sù jiàng), generándose con ello tos, mucosidades amarillas y espesas, saburra amarilla espesa y un pulso resbaladizo y rápido. Adicionalmente, las mucosidades obstruyen la circulación del , situación que se manifiesta con opresión torácica, respiración rápida, náuseas y/o vómitos.

Acciones e indicaciones

功效主治  Gōng xiào zhǔ zhì

La Píldora para clarificar el y transformar las mucosidades despliega las siguientes acciones:

- Clarifica el calor y transforma las mucosidades (清热化痰, Qīng rè huà tán).

- Rectifica el y detiene el dolor (理气止痛, Lǐ qì zhǐ tòng).

Es indicada para tratar un patrón de calor en el pulmón con mucosidades-calor congestionándolo (痰热壅肺, Tán rè yōng fèi).

 Composición de la fórmula

方剂配伍   Fāng jì pèi wǔ

Dǎn Nán Xīng, 6 gramos.

(Jiǔ zhì) Huáng Qín, 9 gramos

(Chao Jiao) Guā Lóu, 9 gramos

(Shēng) Chén Pí, 9 gramos

(Shēng) Zhī , 6 gramos

Fú Líng, 9 gramos

(Qīng) Bàn Xià, 6 gramos

(Chǎo huáng) Xìng Rén, 9 gramos.

 Explicación de la composición de la fórmula

方剂组成   Fāng jì zǔ chéng

Dǎn Nán Xīng es el emperador: clarifica el calor, transforma las mucosidades y afloja el pecho.

(Jiǔ zhì) Huáng Qín y (Chao Jiao) Guā Lóu son los ministros: clarifican el calor, transforman las mucosidades y aflojan el pecho y disipan los bultos.

(Shēng) Chén Pí, 9 gramos y (Shēng) Zhī son asistentes: movilizan el ,

transforman las mucosidades y clarifican el calor.

Fú Líng, (Qīng) Bàn Xià y (Chǎo huáng) Xìng Rén también son asistentes: transforman las mucosidades, fortalecen el bazo y alivian la tos.

Variaciones

加减  Jiā jiǎn

-  Si el calor en el pulmón es exuberante: + (Shēng) Shí Gāo, 18 gramos + (Shēng) Zhī Mǔ, 9 gramos.

-  Si hay una gran abundancia de mucosidades: + Zhè Bèi Mǔ, 9 gramos.

- Si las mucosidades-calor adquieren un color verdoso y un olor fétido: + Yú Xīng Cǎo, 9 gramos + Lú Gēn, 9 gramos.

- En caso de fuego del hígado insultando al pulmón, con mucosidades estriadas de sangre o con vómitos de sangre: + (Yán zhì) Bái Jí Lí, 5 gramos en polvo + Qīng Dài, 5 gramos.

- Si el calor se transmitiera al intestino grueso y se manifestara en forma de un estreñimiento moderado: + (Shēng) Zhī Mǔ, 9 gramos + (Shēng) Guā Lóu Rén, 15 gramos.

- Si dicho estreñimiento fuera más importante por el hecho de también serlo la acumulación de calor en el intestino grueso: + (Shēng) Dà Huáng, 6 gramos + (Shēng) Máng Xiāo, 9 gramos.

Esta entrada fue publicada en Fórmulas & prescripciones. Guarda el enlace permanente.