Bupleurum 柴胡 Chái Hú, Radix Bupleuri

Eduard Genís Sol, diciembre del 2013

Chái Hú –bupleurum- es uno de los remedios de la farmacopea china más utilizados para desbloquear el hígado y resolver la sobrepresión (疏肝解郁, Shu Gan Jie Yu) aunque, paradójicamente, esté catalogado entre los remedios picantes y frescos que resuelven el exterior (辛凉解表药, Xīn liáng jiě biǎo yào). Su cuerpo es ligero y claro y su sabor fino y aéreo. Su movimiento es ascendente, emergente.

Chai Hu

Chái Hú moviliza y hace ascender el por el canal del hígado. Se dirige al canal del yáng menor para expulsar el perverso de su parte externa y suprimir la fiebre. En este caso, su acción es vertical, dispersante, clarificante. También se dirige al canal del hígado, donde moviliza el . En este caso, su acción es horizontal y dispersante. Teniendo en cuenta que el del hígado ayuda al ascenso del del bazo, Chái Hú trata el hundimiento del del bazo. En este caso, su acción es vertical y ascendente. Y el secreto de tanta verticalidad está en sus correspondientes transformaciones.

Parte utilizada (部分药): La raíz.

Sabor (): Amargo y picante. Ligeramente ácido una vez tostado con vinagre de arroz (醋炙, Zhì).

Naturaleza (): Ligeramente fría.

Tropismo (归经): Hígado y vesícula biliar.

Acciones e indicaciones (功效主治):

 1ª) Suprime la efusión de calor (退热, Tuì rè)

Tipo de transformación (炮制, Páo Zhì): Sin cocción (生, Shēng).

Trata tanto cuadros de viento-frío como de viento-calor, en los que específicamente hace bajar la fiebre y, a la vez, impide que el perverso penetre al interior. Lo podemos encontrar en las siguientes fórmulas:

Si se trata de un viento frío, podemos encontrar Chái Hú en el Polvo de nepeta y ledebouriella para vencer la toxicidad (荆防败毒散, Jīng fáng bài dú sàn): (Shēng) Jīng Jiè + (Shēng) Fáng Fēng + Qiāng Huó + Dú Huó + (Shēng) Chái Hú + (Shēng) Chuān Xiōng + (Shēng) Qián Hú + (Shēng) Jié Gěng + (Zhì) Zhǐ Ké + Fú Líng + Zhì Gān Cǎo.

Si el viento-frío se transforma en calor y se manifiesta en forma de resfriado común, gripe, infecciones respiratorias, neuralgia del trigémino o amigdalitis, encontramos Chái Hú en la Decocción de bupleurum, pueraria y campánula para resolver las carnes (柴葛解肌汤, Chái gé jiě jī tāng): (Shēng) Bái Zhǐ + (Shēng) Chái Hú + (Shēng) Gé Gēn + Qiāng Huó + (Jiǔ Zhì) Huáng Qín + (Shēng) Jié Gěng + (Shēng) Bái Sháo Yào + (Shēng) Shí Gāo + Shēng Jiāng + Dà Zǎo + Gān Cǎo.

También lo podemos encontrar en la Decocción de nepeta y forsythia (荆芥连翘汤, Jīng jiè lián qiáo tāng): (Shēng) Bái Zhǐ + (Shēng) Jīng Jiè + (Shēng) Fáng Fēng + Lián Qiáo + (Shēng) Jié Gěng + (Jiǔ Zhì) Huáng Qín + (Chǎo Jiāo) Zhī Zǐ + (Shēng) Chái Hú + (Zhì) Zhǐ Ké + (Jiǔ Zhì) Dāng Guī + (Jiǔ Zhì) Chuān Xiōng + (Shēng) Bái Sháo Yào + Gān Cǎo. Se trata de una fórmula que trata la sinusitis, la rinitis y la otitis media generada por un viento-calor que genera toxicidad.

En caso de abscesos cutáneos por viento-calor tóxico: Polvo de forsythia para vencer la toxicidad (连翘败毒散, Lián qiáo bài dú sàn): (Shēng) Fáng Fēng + Lián Qiáo + (Shēng) Zhī Zǐ + Qiāng Huó + Xuán Shēn + Bò Hé + (Shēng) Chái Hú + (Shēng) Jié Gěng + Shēng Má + (Shēng) Chuān Xiōng + (Shēng) Dāng Guī + (Shēng) Huáng Qín + (Shēng) Bái Sháo Yào + Niú Bàng Zǐ.

Si la fiebre deriva de un vacío de yīn que queda dañado tras una enfermedad de la tibieza, en este caso conviene mezclar Chái Hú con sangre de tortuga (鳖血拌, Biē Xuè Bàn) y asociarlo con Qīng Hāo + Di Gǔ Pí + (Shēng) Bái Sháo Yào + (Yán Zhì) Zhī Mǔ.

2ª) Armoniza el yáng menor (和解少阳, Hé jiě shǎo yáng)

Tipo de transformación (炮制, Páo Zhì): Sin cocción (生, Shēng).

En el contexto de una identificación de patrones según los seis canales (六经辨证, Liù jīng biàn zhèng), un método de diagnóstico de las enfermedades febriles de contracción externa desarrollado por Zhāng Zhòng Jǐng (张仲景) en su Tratado de las lesiones producidas por el frío (伤寒论, Shāng hán lùn), encontramos las enfermedades del yáng menor (少阳病, Shǎo yáng bìng), que se caracterizan, entre otros aspectos por una alternancia de fiebre y escalofríos. Para tratarlas, (Shēng) Chái Hú es un remedio básico, fundamental:

- Cuando el perverso ataca el yáng menor, se sitúa a un nivel medio-externo, medio- interno. Lucha contra el yáng en el exterior, lo cual genera fiebre. Y combate contra el yīn en el interior, lo cual produce frío. La fórmula paradigmática para tratar este cuadro es la Decocción menor de bupleurum (小柴胡汤, Xiǎo chái hú tāng), que libera y armoniza el yáng menor: (Shēng) Chái Hú + (Shēng) Huáng Qín + Rén Shēn + (Qīng) Bàn Xià + Zhì Gān Cǎo + Shēng Jiāng + Dà Zǎo.

- En el mismo contexto anterior, si existe un patrón simultáneo del yáng menor (少阳, Shǎo yáng) y del yáng brillante (阳明, Yáng míng), no sólo hay que liberar y armonizar el yáng menor, sino que también habrá que drenar el calor del yáng brillante. En este caso, la fórmula adecuada es la Decocción mayor de bupleurum (大柴胡汤, Dà chái hú tāng): (Shēng) Chái Hú + (Shēng) Huáng Qín + (Qīng) Bàn Xià + (Shēng) Dà Huáng + (Shēng) Bái Sháo Yào + ( Chǎo) Zhǐ Shí + Shēng Jiāng + Dà Zǎo.

3ª) Desbloquea el hígado y resuelve la sobrepresión (疏肝解郁, Shū gān jiě yù)

Tipo de transformación (炮制, Páo Zhì): Tostado con vinagre de arroz (醋炙, Zhì).

Es el remedio principal para hacerlo. Trata todas las manifestaciones de una sobrepresión del hígado, especialmente, el dolor y la distensión de los flancos y del abdomen. Para ello lo encontramos en el Polvo de bupleurum para desbloquear el hígado (柴胡疏肝散, Chái hú shū gān sàn): (Zhì) Chái Hú + (Jiǔ Zhì) Bái Sháo Yào + (Shēng) Zhǐ Shí + (Zhì) Xiāng Fù + (Chǎo) Chén Pí + (Jiǔ Zhì) Chuān Xiōng + Zhì Gān Cǎo. Esta fórmula desbloquea el hígado, moviliza el , armoniza la sangre y detiene el dolor.

En caso de una desarmonía hígado-bazo, sobre todo si ésta deriva de un vacío de sangre, lo encontramos en el Polvo para vagar libremente (逍遥散, Xiāo yáo sàn): (Zhì) Chái Hú + (Jiǔ Zhì) Bái Sháo Yào + (Jiǔ Zhì) Dāng Guī + ( Chǎo) Bái Zhú + Shēng Jiāng + Bò Hé Gěng + Fú Líng + Zhì Gān Cǎo.

4ª) Hace ascender el yáng Qì (升阳气, Shēng yáng qì)

Tipo de transformación (炮制, Páo Zhì): Salteado al marrón (炒焦, Chǎo Jiāo).

En caso de prolapso del útero, o del recto, o de diarrea crónica por un hundimiento del de bazo, Chái Hú es uno de los pocos remedios que hacen ascender el yáng Qì, juntamente con Shēng Má y Huáng Qí. Estos tres remedios tratan el hundimiento del de bazo forma general: Chái Hú y Shēng Má hacen ascender el sin suplementarlo, en cambio, Huáng Qí suplementa el , lo hace ascender y lo mantiene arriba. Adicionalmente, Gé Gēn, Zhǐ Shí, Zhǐ Ké y Jīn Yīng Zǐ tratan algún aspecto particular del hundimiento. Así, por ejemplo, Gé Gēn focaliza en el aspecto diarrea.

Encontramos (Chǎo Jiāo) Chái Hú en este rol en la Decocción para suplementar el centro y beneficiar el (补中益气汤, Bǔ zhōng yì qì tāng): (Zhì) Huáng Qí + Rén Shēn + ( Chǎo) Bái Zhú + Zhì Gān Cǎo + (Jiǔ Chǎo) Dāng Guī + (Chǎo) Chén Pí + (Zhì) Shēng Má + (Chǎo Jiāo) Chái Hú. En su conjunto, esta fórmula suplementa el centro, beneficia el y lo hace ascender.

Transformaciones (炮制):

Sin cocción (生, Shēng) para suprimir la efusión de calor (si la fiebre deriva de un vacío de yīn, conviene mezclar Chái Hú con sangre de tortuga (鳖血拌, Biē Xuè Bàn), de la especie Amyda sinensis) y para armonizar el yáng menor. Tostado con vinagre de arroz (醋炙, Zhì) para desbloquear el hígado y resolver la sobrepresión, y salteado al marrón (炒焦, Chǎo Jiāo) para hacer ascender el yáng.

Posología (用量):

Sin cocción (生, Shēng): de 5 a 15 gramos. Hasta 60 gramos en los casos graves.

Tostado con vinagre de arroz (醋炙, Zhì): de 3 a 10 gramos. Hasta 60 gramos en los casos graves.

Salteado al marrón (炒焦, Chǎo Jiāo): de 3 a 10 gramos.

Mezclado con sangre de tortuga (鳖血拌, Biē Xuè Bàn): de 6 a 10 gramos. Hasta 60 gramos en los casos graves.

Precauciones y contraindicaciones (禁忌):

 No hay que utilizar (Shēng) Chái Hú en cuadros de vacío del yīn, ya que es demasiado dispersante. Ni tampoco en caso de un ascenso hiperactivo del yáng del hígado o de un fuego del hígado, ya que empeoraría el ascenso del yáng y el del fuego. En este caso, disponemos de una triple posibilidad: bien utilizarlo tostado con vinagre de arroz (醋炙, Zhì), que le confiere una dirección más horizontal, bien asociarlo con Bái Sháo Yào, que retiene la tendencia ascendente de Chái Hú, bien tostado con vinagre de arroz y asociado con Bái Sháo Yào.

Si entras en www.medicinachinahoy.net, éste y otros remedios los puedes encontrar explicados extensamente en el seminario on line de farmacopea china correspondiente a los remedios que resuelven el exterior (解表药, Jiě biǎo yào). Y si quieres aprender las generalidades del funcionamiento de la medicina herbal china, te recomiendo también nuestro seminario on line correspondiente a la introducción a la farmacopea china (中国药典入门, Zhōng guó yào diǎn rù mén).

Esta entrada fue publicada en Farmacopea. Guarda el enlace permanente.